แปล เพลง Season In The Sun
- นิยาย มาฟังเพลงสากลเพราะๆกัน(มีความหมายด้วยนะจ๊ะ^^) > ตอนที่ 1 : >>Season in the sun- Westlife : Dek-D.com - Writer
- แปล เพลง season in the sun chords
- แปล เพลง season in the sun english
ลาก่อนเพื่อนที่เรารักและไว้ใจ We've known each other since we're nine or ten. เรารู้จักกันมาตั้งแต่ 9 หรือ 10 ขวบ Together we climbed hills or trees. เราปีนต้นไม้และภูเขาด้วยกัน Learned of love and ABC's, เรียนเขียนอ่าน เอบีซี และบทเรียนรักมาด้วยกัน skinned our hearts and skinned our knees. เราต่างก็ทำหัวใจและหัวเข่าถลอกปอกเปิกมาด้วยกัน Goodbye my friend, it's hard to die, ลาก่อนเพื่อเอ๋ย มันยากที่จะจากโลกนี้ไป when all the birds are singing in the sky, เมื่อใดที่นายได้เห็นหมู่นกร้องเพลงเจื้อยแจ้วอยู่บนท้องฟ้า Now that the spring is in the air. ในช่วงที่ฤดูใบไม้ผลิมาเยือน Pretty girls are everywhere. และเห็นสาวๆสวยๆ เดินอยู่ทั่วไปหมด When you see them I'll be there. เมื่อนั้นนายจะเห็น เราอยู่ตรงนั้นด้วย We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. เรามีความสุขสนุกสนาน เราผ่านร้อนผ่านหนาวมาด้วยกันภายใต้อาทิตย์ดวงนี้ But the hills that we climbed แต่ภูเขาที่เราปีนป่ายขึ้นไป were just seasons out of time. เป็นแค่ฤดูกาลที่อยู่นอกเหนือเวลา Goodbye, Papa, please pray for me, ลาก่อน ครับ พ่อ ได้โปรดสวดมนต์เพื่อผมด้วยครับ I was the black sheep of the family.
นิยาย มาฟังเพลงสากลเพราะๆกัน(มีความหมายด้วยนะจ๊ะ^^) > ตอนที่ 1 : >>Season in the sun- Westlife : Dek-D.com - Writer
ขอบคุณที่ให้ความรักผม และช่วยผมค้นหาดวงอาทิตย์ And every time that I was down และทุกๆครั้งที่ผมรู้สึกแย่ you would always come around คุณจะมาอยู่ข้างๆผมเสมอ and get my feet back on the ground. และดึงให้ผมกลับมายืนหยัดได้เช่นเดิม Goodbye, Michelle, it's hard to die ลาก่อน มิเชล ยอดรัก มันยากยิ่งที่จะจากโลกนี้ไป when all the bird are singing in the sky, เมื่อใดที่เหล่านก ยังร้องเพลงเจื้อยแจ้วอยู่บนท้องฟ้า Now that the spring is in the air. ในขณะที่ฤดูใบไม้ผลิคืบคลานเข้ามา With the flowers ev'rywhere. และทุกแห่งหนแต่งแต้มไปด้วยมวลดอกไม้ I whish that we could both be there. ผมหวังว่า เราสองคนจะได้ไปอยู่ตรงนั้นด้วยกันสักวัน We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. เราสองคนเคยมีความสุข สนุกสนาน และผ่านร้อนผ่านหนาวภายใต้อาทิตย์ดวงนี้ But the stars we could reach แต่ดวงดาวที่เราไขว่คว้าได้ถึง were just starfishs on the beach กลับเป็นแค่ ปลาดาวบนชายหาดเท่านั้นเอง คำแปลโดย: //............................... สรุปเจ้าของบ้านชวนมาฟังเฉย ๆ ไม่มีอะไรที่ทำเองเลย 55 ปะติดโล้ด ๆ - - ก็ชอบอ่ะค่ะ ฟังแล้ว รู้สึกอย่างที่บอก เหงา ๆ เศร้า ๆ ดี จิตอ่อน ๆ กำเริบ รักษาได้ด้วยเสียงเพลงน่า..
Season in the sun- Westlife Goodbye to you, my trusted friend. ลา่อนเพื่อนรั We've known each other since we're nine or ten. เราสอนรู้ัันมาั้แ่ 9 หรือ 10 วบ Together we climbed hills or trees. เราปีน้นไม้ป่ายภูเามา้วยัน Learned of love and ABC's, เรียนเียนอ่าน เอบีี และบทเรียนรัมา้วยัน skinned our hearts and skinned our knees. ทำหัวใและหัวเ่าถลอปอเปิมา้วยัน Goodbye my friend, it's hard to die, ลา่อนเพื่อเอ๋ย มันยาที่ะาโลนี้ไป when all the birds are singing in the sky, เมื่อใที่นายไ้เห็นหมู่นร้อเพลเื้อยแ้วอยู่บนท้อฟ้า Now that the spring is in the air. ใน่วที่ฤูใบไม้ผลิมาเยือน Pretty girls are everywhere. และเห็นสาวๆสวยๆ เินอยู่ทั่วไปหม When you see them I'll be there. เมื่อนั้นนายะเห็นเราอยู่รนั้น้วย We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. เรามีวามสุสนุสนาน เราผ่านร้อนผ่านหนาวมา้วยันภายใ้อาทิย์วนี้ But the hills that we climbed แ่ภูเาที่เราปีนป่ายึ้นไป were just seasons out of time.
แปล เพลง season in the sun chords
แปลเพลง Seasons in The Sun - Westlife Skip to content แปลเพลง Seasons in The Sun – Westlife แปลเพลง Seasons in The Sun – Westlife, เพลงแปล Seasons in The Sun – Westlife, ความหมายเพลง Seasons in The Sun – Westlife, เพลง Seasons in The Sun – Westlife – Artist: Westlife – เพลง: Seasons in The Sun – แปลโดย: Gazza และน้องๆ ฝึกงาน ม.
แปล เพลง season in the sun english
เป็นแ่ฤูาลที่อยู่นอเหนือเวลา Goodbye, Papa, please pray for me, ลา่อน รับ พ่อ โปรสวมน์ให้ผม้วยรับ I was the black sheep of the family. ผมเป็นเพียแะำในรอบรัว You tried to teach me right from wrong. ผมรู้ว่าพ่อพยายามสั่สอนผมาผิเป็นอบ Too much wine and too much song, แ่ผมลับหลระเริไปับรสไวน์และเสียเพลนเินไป wonder how I get along. ผมยัถามัวเออยู่ว่าไปหลมัวเมาับมันไ้ยัไ Goodbye, Papa, it's hard to die ลา่อน รับ พ่อ มันเป็นารยาที่ะาโลนี้ไป when all the birds are singing in the sky, เมื่อใที่พ่อเห็นนร้อเพลเื้อยแ้วอยู่บนท้อฟ้า Now that the spring is in the air. ใน่วที่ฤูใบไม้ผลิมาเยือน Little children everywhere. และเห็นเ็ัวเล็ๆวิ่เล่นทั่วทุแห่หน When you see them I'll be there. เมื่อนั้น พ่อ็ะเห็นผม อยู่รนั้น้วย We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. พ่อับผม เรามีวามสุ สนุสนาน เราผ่านร้อนผ่านหนาวมามายภายใ้อาทิย์วนี้ But the wine and the song, แ่วันหนึ่ทั้เหล้าไวน์และเสียเพล็หมไป like the seasons, all have gone.
Goodbye, Michelle, it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere When you see them I'll be there ฟังแล้วเหมือนเศร้าๆ ประมาณว่า ลาก่อน ตายจากไปแล้ว กลับคืนสู่ธรรมชาติ อะไรประมาณนั้น หรือ แปลเป็นความหมายอื่น รบกวนผู้รู้ด้วยครับ แสดงความคิดเห็น
- บ ข ส 999 นว นคร
- เนื้อเพลง Seasons In The Sun - Westlife
- แปล เพลง season in the sun season